搜索

扫一扫,浏览移动版本网站

Scan to browse mobile version

在线客服热线电话

Online Customer Service Hotline

传真Fax:0512-53818819

 手机Cell phone:陈先生MrChen

13962602538/13913795444
地址Address:太仓市璜泾镇永乐村沪太新路518号

No. 518, Hu Tai New Road, Yongle Village,

Huangjing Town, Taicang City

      0512-53639765

All Right Reserved 版权所有   ©   2019   江苏德赢手机版|官方下载纤维科技有限公司 Jiangsu Solidarity Fiber Technology Co., Ltd. 苏ICP备18027975号  网站建设:中企动力昆山

新闻资讯/NEWS

轮出新政出台 为纺织行业保驾护航/Take out the New Deal and escort the textile industry

浏览量
【摘要】:
轮出新政出台 为纺织行业保驾护航/Take out the New Deal and escort the textile industry

经济日报-中国经济网10月6日讯 “十三五”时期,是中国纺织业向中高端发展、由纺织大国迈向纺织强国的关键时期。我国纺织行业保持了平稳、健康、可持续的发展态势,产业结构持续改善,行业竞争力不断提高,在国际上的产品竞争力和行业影响力也持续增强。行业正在由传统产业、劳动密集型产业向科技产业、时尚产业、先进制造产业转变。

Economic Daily - China Economic Net October 6th The "Thirteenth Five-Year" period is a crucial period for China's textile industry to move towards medium and high-end development, from a textile power to a textile power. China's textile industry has maintained a stable, healthy and sustainable development trend, the industrial structure has continued to improve, the industry's competitiveness has been continuously improved, and the international product competitiveness and industry influence have continued to increase. The industry is shifting from traditional industries and labor-intensive industries to technology industries, fashion industries, and advanced manufacturing industries.

 

纺织行业交出了一份亮丽的成绩单。据国家统计局数据显示,2017年1-8月我国规模以上纺织行业工业增加值同比增长5.1%。2017年1-8月,我国布、服装及德赢app苹果版的产量分别同比增长3.92%、2.13%、4.80%,纺织行业生产增长平稳。

The textile industry handed over a beautiful transcript. According to the statistics of the National Bureau of Statistics, the industrial added value of China's textile industry above designated size increased by 5.1% from January to August in 2017. From January to August 2017, the output of China's cloth, clothing and chemical fiber increased by 3.92%, 2.13% and 4.80% respectively, and the textile industry's production growth was stable.

 

持续巩固向好基础 规模市场量质齐升

Continue to consolidate and improve the foundation

 

为了满足国内外纺织品服装市场需求,纺织行业继续坚持稳中求进的总基调,近年来我国纺织行业的生产规模持续扩大。2012年,我国纺织纤维加工量为4540万吨,到2016年,我国纺织纤维加工量为5420万吨,十八大以来,年均增速为4.5%,占全球纤维加工总量的比重超过50%。

In order to meet the needs of the domestic and international textile and apparel market, the textile industry continues to adhere to the overall tone of steady progress. In recent years, the production scale of China's textile industry has continued to expand. In 2012, China's textile fiber processing volume was 45.4 million tons. By 2016, China's textile fiber processing volume was 54.2 million tons. Since the 18th National Congress, the average annual growth rate was 4.5%, accounting for more than 50% of the total global fiber processing volume. %.

 

同时,我国纺织行业零售额也持续高速增长。今年1月份至6月份,全国限额以上服装鞋帽针纺织品零售额同比增长7.3%,较上年同期加快0.3%。网上零售增速有所加快,全国网上穿着类商品零售额同比增长20.8%,较上年同期加快3.9%,较一季度加快5.2%,实现了自2016年以来的最高增速。

At the same time, the retail sales of China's textile industry also continued to grow at a high speed. From January to June of this year, the retail sales of clothing, shoes, hats and needles above designated size increased by 7.3% year-on-year, 0.3% higher than the same period of the previous year. The growth rate of online retail sales has accelerated. The nationwide online retail sales of online products increased by 20.8% year-on-year, 3.9% faster than the same period of the previous year, and 5.2% faster than the first quarter, achieving the highest growth rate since 2016.

 

零售额的持续高速增长,离不开新产品的不断研发,如用在宇宙飞船上和用于医学人造器官上的新型纺织材料已不新鲜,同时用在农业、工业等产业领域的纺织产品呈大幅增长,“因为别的产业的发展带动,产业用现在已达到30%以上,比全行业发展速度要快”, 孙淮滨说。

The continuous rapid growth of retail sales is inseparable from the continuous development of new products. For example, new textile materials used in spacecraft and for medical artificial organs are not new, and textile products used in agricultural, industrial and other industrial fields are Significant growth, "Because of the development of other industries, industrial use has now reached more than 30%, faster than the entire industry," Sun Huaibin said.

 

中国纺织工业联合会会长孙瑞哲也表示,1月份至6月份,纺织行业利润同比增长11.6%,大大好于预期。他说,今年上半年纺织行业多个经济指标亮眼,其中主营业务收入及利润总额增长较快,成为全行业主要运行指标的“领跑者”,回稳迹象明显。1月份至6月份,规模以上纺织企业实现主营业务收入36609.2亿元,同比增长9.6%,增速较上年同期提高5个百分点。实现利润总额1880.3亿元,同比增长11.6%,增速较上年同期提高5.3%。规模以上纺织企业销售利润率为5.1%,与上年同期持平。

Sun Ruizhe, president of the China National Textile and Apparel Council, also said that from January to June, the textile industry's profit increased by 11.6% year-on-year, much better than expected. He said that in the first half of this year, many economic indicators of the textile industry were bright, and the main business income and total profit increased rapidly, becoming the "leader" of the main operational indicators of the whole industry. From January to June, the textile enterprises above designated size achieved a revenue of 660.92 billion yuan, a year-on-year increase of 9.6%, and the growth rate was 5 percentage points higher than the same period of the previous year. The total profit reached 180.83 billion yuan, a year-on-year increase of 11.6%, and the growth rate was 5.3% higher than the same period of the previous year. The sales profit rate of textile enterprises above designated size was 5.1%, which was the same as the same period of the previous year.

 

上半年,纺织行业延续稳中向好的发展态势,为完成全年预期目标奠定了扎实基础。下半年,全球经济复苏仍在继续,我国经济再平衡进程稳步推进,消费、进出口、服务业稳定扩张及民间投资企稳回升,均将带动居民消费信心持续改善、内外市场需求温和增长。

In the first half of the year, the textile industry continued to develop in a stable and stable manner, laying a solid foundation for the completion of the full-year target. In the second half of the year, the global economic recovery is still continuing. China's economic rebalancing process is progressing steadily. Consumption, import and export, stable expansion of service industry and steady recovery of private investment will all drive the continuous improvement of consumer confidence and moderate growth in domestic and foreign market demand.

 

孙淮滨表示,纺织行业在供给侧结构性改革和创新驱动发展战略引领下,紧密围绕纺织行业“十三五”规划重点任务和建设纺织强国的战略目标,把握并引领居民消费升级的重要特征,贯彻落实“三品”战略,加快推进品牌建设,不断巩固稳中向好的基础。

Sun Huaibin said that under the guidance of supply-side structural reform and innovation-driven development strategy, the textile industry closely focuses on the key tasks of the textile industry's "13th Five-Year Plan" and the strategic goal of building a textile powerhouse, grasping and guiding the important characteristics of household consumption upgrading, and implementing Implement the "three products" strategy, accelerate the promotion of brand building, and continuously consolidate the foundation of a stable and stable direction.

 

整合全球资源 纺织业可持续发展的必由之路

Integrating global resources The only way to sustainable development of the textile industry

 

纺织业要发展,除了保证内需外,还需“走出去”布局全球,瞄准全球市场、整合全球资源,这才是我国纺织业可持续发展的必由之路。

In order to develop the textile industry, in addition to ensuring domestic demand, it is necessary to “go out” to globally, aim at the global market and integrate global resources. This is the only way for the sustainable development of China's textile industry.

 

金融危机之后,纺织业逐步从产品“走出去”进入产业资本“走出去”的阶段,纺织产业国际化的内涵在加深,行业进入跨国布局新阶段。工业和信息化部消费品工业司司长高延敏指出,国际化对纺织行业至关重要,行业境外投资布局的实践经验非常宝贵。下一步,工信部将着力于把握好纺织业国内外联动布局的顶层设计,适时出台指导性意见;加大资源投入,加强“走出去”基础性研究,提高行业公共服务水平。

After the financial crisis, the textile industry gradually moved from the product “going out” to the “going out” of industrial capital. The connotation of the internationalization of the textile industry is deepening, and the industry has entered a new stage of cross-border layout. Gao Yanmin, Director of the Consumer Goods Industry Department of the Ministry of Industry and Information Technology, pointed out that internationalization is crucial to the textile industry and the practical experience of the industry's overseas investment layout is very valuable. In the next step, the Ministry of Industry and Information Technology will focus on grasping the top-level design of the textile industry's domestic and international linkage layout, and issue guidance opinions in a timely manner; increase resource input, strengthen basic research on “going out”, and improve the level of public service in the industry.

 

数据显示,我国是全球最大的纺织品输出国,纺织服装也是我国出口创汇的支柱性产业。近年来,我国纺织品服装出口规模虽受到国际市场低迷等因素影响有所波动,但仍在国际市场中占据重要地位。2016年我国纺织产业对外直接投资达26.6亿美元,创历史新高,同比增长89.3%。根据WTO的统计,近年来我国纺织品服装出口占世界纺织品服装出口总额的比重始终保持在37%左右,稳居世界第一位。

The data shows that China is the world's largest textile exporting country, and textile and garment is also the pillar industry of China's export earnings. In recent years, although the scale of China's textile and apparel exports has been affected by factors such as the downturn in the international market, it still occupies an important position in the international market. In 2016, China's textile industry's foreign direct investment reached 2.66 billion US dollars, a record high, an increase of 89.3%. According to the statistics of the WTO, in recent years, China's textile and apparel exports have accounted for about 37% of the world's total textile and apparel exports, ranking first in the world.

 

尤其是“一带一路”建设,在新时期也给国内纺织产业带来了新机遇。商务部对外投资和经济合作司处长陈忠表示,我国纺织业“走出去”势头强劲,对外投资前景广阔,截至2016年底,中国企业已在境外设立纺织业以及纺织服装、服饰业企业1082家%,中方投资存量68.6亿美元,增长31.4%。

In particular, the construction of the “Belt and Road” has brought new opportunities to the domestic textile industry in the new era. Chen Zhong, Director of the Department of Foreign Investment and Economic Cooperation of the Ministry of Commerce, said that China's textile industry has a strong “going out” momentum and has broad prospects for foreign investment. By the end of 2016, Chinese companies have set up textile industry, textile and clothing, and apparel industry enterprises in 1082. %, the Chinese investment stock was 6.86 billion US dollars, an increase of 31.4%.

 

中国纺织工业联合会副会长徐迎新认为,对 “一带一路”机遇的研究把握,对全球优质产业资源的主动对接与合作,是行业进一步转型升级和建设纺织强国的重要支撑。随着海外地区特别是“一带一路”沿线国家和地区相关经济发展、政策法规、基础设施日趋健全完善,以及早期“走出去”的纺织企业海外布局业已规模初成,中国纺织业的“走出去”之行会愈发顺畅。

Xu Yingxin, vice president of the China National Textile and Apparel Council, believes that the study of the “Belt and Road” opportunities and the active docking and cooperation of global high-quality industrial resources are important support for the industry to further transform and upgrade and build a textile power. With the development of relevant economic developments, policies and regulations, and infrastructure in overseas countries, especially along the “Belt and Road” countries, and the early overseas development of “going out” textile enterprises, the Chinese textile industry’s “going out” "The trip will be smoother and smoother."

 

中国纺织工业联合会孙淮滨副会长也认为,随着“一带一路”不断推进,纺织品贸易表现会更加出色。我国纺织制造能力世界顶尖,需要找到新的发展机遇使产能得到释放,为国家创造更多财富。

Vice President Sun Huaibin of the China National Textile and Apparel Council also believes that the textile trade performance will be even better as the “Belt and Road” continues to advance. China's textile manufacturing capacity is among the best in the world, and it is necessary to find new development opportunities to release production capacity and create more wealth for the country.

 

这一系列掷地有声的数据,充分体现出中国纺织工业正在由大向强转变,“传统”标签正在剥离,科技、时尚、绿色成为纺织行业的新标签、新符号。展望未来,世界纺织强国的目标正在一步步接近。

This series of vocal data fully reflects that China's textile industry is changing from big to strong, "traditional" labels are being stripped, technology, fashion, and green have become new labels and new symbols in the textile industry. Looking ahead, the goal of the world's textile powers is approaching step by step.